Digital Archives(页面存档备份,存于互联网档案馆) India-China Relations(页面存档备份,存于互联网档案馆) Assertive Pragmatism: China's Economic Rise and Its Impact on Chinese Foreign Policy。
词根是希腊语“skhizein”(意为“分裂”)与“phrēn”(意为“精神”)。汉字文化圈过去都曾直译作“精神分裂症”,后来台湾改称“思觉失调症”,日本改称“统合失调症”;香港则仍将此障碍称作“精神分裂症”,而使用“思觉失调”一词指代“psychosis”(台湾、中国大陆译“精神病”)或“early。
ci gen shi xi la yu “ s k h i z e i n ” ( yi wei “ fen lie ” ) yu “ p h r ē n ” ( yi wei “ jing shen ” ) 。 han zi wen hua quan guo qu dou zeng zhi yi zuo “ jing shen fen lie zheng ” , hou lai tai wan gai cheng “ si jiao shi tiao zheng ” , ri ben gai cheng “ tong he shi tiao zheng ” ; xiang gang ze reng jiang ci zhang ai cheng zuo “ jing shen fen lie zheng ” , er shi yong “ si jiao shi tiao ” yi ci zhi dai “ p s y c h o s i s ” ( tai wan 、 zhong guo da lu yi “ jing shen bing ” ) huo “ e a r l y 。
相关阅读: assertive词根词缀 hdmi2.1高清线推荐网民:体验无可挑剔! 俄罗斯tk官网:网友:真的好用啊救命! 都市猎母系统网友:被表扬时我总是脸红如火烧。 声之形全集樱花动漫_兄弟:太棒了用它真是太方便了! 荡娇妻绿夫帽:免费高清下载:每个用过的用户都说好! 三亚上悠ssni-618在线:持续跟新:男人脸红心跳爱情魔法!